martes, 28 de junio de 2011

Spanglish



El spanglish es un idioma formado por la mezcla del español y del inglés. También se le puede llamar: ingañol, espanglish, espanglés, espanglis. Se suele escuchar sobre todo en zonas de Sudamérica y en Estados Unidos. El resultado es una lengua formada por palabras anglosajonas introducidas correcta o incorrectamente en el español. Algunos ejemplos serían:

- Aspirar la alfombra: vacunar la carpeta (vacuum the carpet)
- Facturas: biles (bills)
- Chopear: ir de compras (shop)
- Enjoyar: divertirse (enjoy)
- Guachiman: vigilante (watchman)
- Agriar: estar de acuerdo (agree)
- Wachale: ten cuidado (be careful)
- Parquear: aparcar (parking)
- Llamar para atrás: te llamo luego (I’ll call you back)
- Se me laqueó la troca: el camión se quedó cerrado con las llaves dentro (The truck is locked out)
- Clickear: pinchar, hacer click, pulsar con el ratón (click)

También queremos mencionar que en Gibraltar se habla así desde hace tiempo. Gibraltar es un pueblo de la colonia británica que está situado en el sur de España, a una hora en coche de Jerez. Si os pasáis por Jerez, estaría bien pasar un día en Gibraltar y ver como hablan ahí. 

Para poder conocer un poco la historia del spanglish, existe una película que cuenta más o menos como se utiliza o surgió esta mezcla de idiomas. Esta película, como no, se llama SPANGLISH. Entre sus actores se puede ver a Paz Vega y Adam Sandler. Aquí os dejamos un trozo de la película en donde podemos ver los problemas de comunicación entre en inglés y el español. 


Por si estáis muy interesados en el tema, en internet existen varios diccionarios de Spanglish, como por ejemplo éste

No hay comentarios: